Boek vertalen

Laat je boek professioneel vertalen

Heb jij een bestseller geschreven? Wil jij jouw eerste roman laten vertalen? Yves Van Krunkelsven en zijn team van meer dan 160 native vertalers staan voor je klaar. Want een boek vertalen is meer dan enkel een goede vertaling. Het gaat om jouw verhaal dat opnieuw verteld wordt door een andere schrijver. Daarom zijn expertise, kennis en gevoel voor taal van cruciaal belang.

  • Kennis van vakjargon voor technische of medische boeken
  • Altijd een vaste vertaler die jouw tone-of-voice door en door kent
  • Minstens 2 paar ervaren ogen kijken jouw vertaling na en zetten de puntjes op de ‘i’

Jouw boek professioneel, vakkundig en snel laten vertalen? Contacteer ons gerust.

Boek laten vertalen naar meer dan 25 courante talen

Jouw boek laten vertalen van het Frans naar het Spaans? Een Duitse thriller laten vertalen naar het Portugees terwijl de spanning behouden wordt? Bij ons gaan we geen enkel vertaalavontuur uit de weg. Wij vertalen jouw boek vakkundig naar meer dan 25 courante talen.

Boek laten vertalen naar minder courante talen

Heb je een aanvraag gekregen van een Japanse redacteur om je boek te lanceren? Ook dan helpen we je graag verder. Ons netwerk spreidt zich namelijk tot in de meest exotische hoeken van de planeet. Denk aan het Hindi, Koreaans of zelfs Afrikaanse talen. We vinden zo goed als altijd een bekwame vertaler om de vertaling van je boek tot een goed einde te brengen.

Boek professioneel laten vertalen

  • Stap 1: Jij bezorgt ons het te vertalen boek en vertelt ons je specifieke wensen.
    Je bezorgt het te vertalen boek tekst via ons contactformulier of via mail info@yvkvt.com. Breng ons op de hoogte van specifiek te vertalen woorden.
  • Stap 2: We analyseren de te vertalen tekst en wijzen hem toe aan onze meest geschikte native vertaler.
    Al onze vertalers hebben een specifieke expertise. We bekijken jouw tekst en wijzen hem toe aan de ideale match.
  • Stap 3: Stap 3: Je ontvangt een aantrekkelijke en vrijblijvende offerte.
    We berekenen hoeveel tijd de vertaler nodig heeft om je boek te vertalen en bezorgen je een vrijblijvende offerte.
  • Stap 4: Na akkoord gaan we meteen aan de slag met je vertaling.
    Heeft ons aantrekkelijk tarief jou overtuigd? Dan gaan wij meteen aan de slag met de vertaling van je boek.
  • Stap 5: Dubbelcheck door een extra vertaler.
    Bij Yves van Krunkelsven kijken er minstens 2 paar ervaren ogen naar je vertaling. Zo garanderen we een messcherpe en foutloze vertaling.
  • Stap 6: Voilà, jouw tekst is vertaald.
    Je ontvangt je vertaling via een vooraf afgesproken kanaal.

Hoeveel kost het om een boek te vertalen?

Dankzij ons breed netwerk van native vertalers, vertalen we jouw boek feilloos en aan een snel tempo. Graag direct een offerte ontvangen? Contacteer ons dan vrijblijvend via +32 496 22 11 12.

We hanteren concurrentiële prijzen voor op en top kwalitatieve vertalingen.

De exacte kostprijs is afhankelijk van:

  • De soort tekst
  • De lengte van de tekst
  • De betrokken talen

Wat anderen zeggen over onze vertalingen

“Mijn eerste samenwerking met Yves kan ik alleen maar als volgt omschrijven: indrukwekkend! Een kleine maand geleden had ik een dringende vertaling van een uitgebreid verzoekschrift nodig. Yves deed daarvoor onmiddellijk het nodig en maakte zijn reclame over zijn vertaalnetwerk zonder meer waar: hij zorgde ervoor dat drie vertalers aan de slag gingen met de tekst, hij coördineerde de vertaling, keek hun werk na, en nauwelijks een dag later had ik een gestructureerde en geharmoniseerde vertaling van het verzoekschrift in mijn mailbox. Ondanks het dringende werk werd geen urgentietarief aangerekend. Yves, dank voor je excellente service.”

“De vertalingen die we aan Yves doorsturen, zijn steeds binnen de deadline terug in ons bezit. Snelle service, correcte communicatie en mooi afgewerkte documenten. We hebben al documenten in verschillende talen laten vertalen en nooit een langere wachttijd. Yves levert steeds opnieuw zeer correct werk af. Topvertaler en ondernemer.”

Wim Geentjens, Zaakvoerder van GECON Arbeidsveiligheid & Milieu

“Na met verschillende vertaalbureaus te hebben samengewerkt is het verschil met Yves zijn service meer dan opmerkelijk. Yves is enorm reactief in zowel zijn initiële contacten als in de vertaaldiensten die daarop volgen. Zelfs bij een fout van de klant (1 document vergeten aanleveren), gaat Yves het maximale eruit halen om je toch op een redelijke termijn te servicen.”

Graag een offerte voor jouw vertaling?

Of bel +32 496 22 11 12!