La traduction technique : une spécialité à part entière

Traductions techniques : connaissances et savoir-faire en interne

Outre les traductions juridiques et financières, nous sommes également parfaitement à l’aise dans les traductions techniques, qui reposent également sur la précision et l’expertise. Forts de nos années d’expérience, nous savons exactement ce qu’il faut pour traduire avec compétence un texte technique dans la langue cible.

Une vaste équipe de traducteurs techniques

Les traducteurs techniques les plus compétents se sont spécialisés dans un secteur ou domaine particulier et maîtrisent le jargon qui lui est propre. YVKVT sait quel traducteur technique possède les connaissances nécessaires pour traduire rapidement et correctement votre texte technique.

Traduction technique vers la langue maternelle

Nous travaillons également toujours, invariablement et sans exception avec des traducteurs techniques natifs, ce qui signifie qu’ils traduisent toujours vers leur langue maternelle. On connaît sa langue maternelle sur le bout des doigts, dans toutes ses nuances, justement parce qu’il s’agit d’une langue maternelle. C’est pourquoi tous nos traducteurs techniques traduisent toujours vers leur langue maternelle.

Connaissance du jargon technique

En tant que bureau de traduction technique spécialisé, nous savons combien notre connaissance de votre jargon technique est importante. C’est pourquoi nous ne nous basons pas uniquement sur notre propre connaissance de la bonne terminologie, mais utilisons également des bases de données terminologiques, des mémoires de traduction et des outils de traduction spécialisés, ce qui nous permet de réaliser encore plus rapidement une traduction technique de haute qualité.

Des traductions techniques pour toutes sortes de secteurs, et adaptées à chaque secteur

Notre vaste réseau de traducteurs techniques chevronnés nous permet de traduire pour une grande variété de secteurs et d’industries. Du secteur maritime à l’industrie sidérurgique en passant par l’industrie alimentaire, l’industrie électrotechnique, la distribution et le secteur de la construction, aucun secteur ne nous est inconnu.

Nos clients par excellence : les PME et les professions libérales

Nous nous sentons comme un poisson dans de l’eau lorsque nous traduisons pour des PME et des professions libérales. Nos clients réguliers sont des petites entreprises et des travailleurs indépendants. Nous savons exactement ce dont ils ont besoin et fournissons un excellent service à un prix intéressant.

Toutes sortes de traductions techniques

Chez YVKVT, vous êtes à la bonne adresse pour toutes sortes de traductions techniques :

  • Manuels
  • Instructions
  • Documents techniques
  • Logiciels
  • Catalogues de produits
  • Comptes-rendus techniques
  • Rapports techniques
  • Prescriptions

Technologie interne

Nous sommes effectivement à l’aise avec la technique. Afin de réaliser des traductions techniques irréprochables, nous faisons un usage assidu de toutes sortes d’outils techniques, tels que logiciels de traduction professionnels et mémoires de traduction.

Vous faites souvent appel à nous pour des traductions techniques ? Nous créons alors une liste terminologique spécifique pour vos traductions techniques.

Prix correct et compétitif

Ces outils techniques nous permettent de vous livrer une traduction irréprochable et réalisée dans les règles de l’art. Et tout cela, à un prix plus que correct et compétitif.

Révision de toutes vos traductions techniques

En tant que bureau de traduction technique professionnel, nous ne nous contentons pas de faire traduire votre texte technique par un traducteur technique natif chevronné. En effet, nous faisons également relire et réviser cette traduction par un autre traducteur technique natif. Ainsi, nous pouvons (tout comme vous) avoir la garantie que votre traduction est irréprochable.

Besoin d’une traduction technique ?
Nous vous remettons un devis rapidement !

Appelez le +32 496 22 11 12 ou envoyez-nous un e-mail !